La SEI intenta dar a conocer el extenso mundo persa a los hablantes de lengua hispana

Teherán, 6 de noviembre de 2018, IRNA- El secretario de la Sociedad Española de Iranología (SEI), Joaquín Rodríguez Vargas, subrayó en Teherán que la organización tiene como objetivo difundir la Iranología en todo el mundo hispano.

La SEI, que ha organizado su VIII Congreso Internacional en la Universidad de Teherán los días 4 y 5 de noviembre, es una sociedad científica y académica, que a pesar de sus escasos miembros intenta difundir la Iranología no solo de Irán, sino del mundo iranio en general dentro del mundo hispano, destacó Vargas.

En relación al desconocimiento predominante en España sobre Irán en general aseguró que este desconocimiento perjudica gravemente el estudio académico de la Iranología.

En este sentido criticó que, a diferencia de algunos países como Francia, Italia, Rusia, Polonia, Inglaterra… que cuentan con una significativa especialización de los Estudios Persas desde muy antaño, España carece de departamento en la materia.

Por otro lado, subrayó que excepto algunas singularidades, las "paupérrimas traducciones" de las grandes obras literarias persas traducidas través de otras lenguas también han contribuido a la pobreza de la Iranología en España.

"El nombre de la lengua persa es atractivo, y suena muy bien en nuestro idioma", destacó el traductor jurado español de persa, asegurando que existe un gran entusiasmo para el aprendizaje del idioma persa en su país.

Así, manifestó que unos 12 alumnos están cursando el nivel avanzado, el cual incluye textos clásicos persas, en la sede de la Consejería Cultural de la Embajada de la R.I. de Irán en Madrid, destacando también que en Salamanca, una pequeña pero importante ciudad española, se han matriculado 25 alumnos en Persa 1, y 36 en Pensamiento y Cultura Iranios.

En otra parte de sus declaraciones, Vargas agradeció la colaboración de la Universidad de Teherán por haber acogido el VIII congreso, elogiando todo el apoyo moral y económico que recibe la Sociedad privada española por parte de la Consejería Cultural de Irán en Madrid.

Por último, el también galardonado con el Libro del Año 2017 en Irán en la modalidad de Estudios Persas e islámicos, por la traducción de la obra persa titulada “Los arcanos de la Unicidad de Dios en las estancias espirituales del sheij Abu Sa’id”, expresó su esperanza de que sumando a la SEI jóvenes, sobre todo, españoles, la sociedad avanzará positivamente en sus objetivos previstos.

La anterior edición del Congreso Internacional de la SEI se celebró en la Universidad Autónoma de Madrid.

9408**1233

Síganos en Twitter @irna_es