29 sept. 2020 13:58
Journalist ID: 2389
News Code: 84058919
0 Persons
Las obras de la Defensa Sagrada se están traduciendo a varios idiomas

Teherán, IRNA- “Las obras escritas sobre la Defensa Sagrada han comenzado a ser traducidas al árabe, inglés, francés y alemán”, según declaró el subdirector de la Organización para la preservación de las Obras y Publicaciones sobre los valores de la Defensa Sagrada del Ejército, el coronel Seyed Behzad Mir Ahmadi.

“Queremos transmitir la cultura de la Defensa Sagrada, el autosacrificio y el martirio de los combatientes de nuestro país durante los ocho años de la guerra impuesta por Iraq a Irán al resto del mundo”, declaró este martes en conversación con el corresponsal de IRNA.

Respecto a la visita de los agregados militares de diferentes países de la Exposición Nacional sobre los logros de la Defensa Sagrada celebrada en Teherán, Mir Ahmadi señaló: “El Ejército invitó a todos los países amigos y aliados militares de Irán, y acudieron más de 25 países, incluidos Armenia, Turkmenistán, Turquía, o Alemania”.

Con motivo del 40º aniversario del inicio de la guerra impuesta se celebra en Teherán del 23 al 30 de septiembre la Exposición Nacional sobre los logros de la Defensa Sagrada con el lema “Somos fuertes”.

9490**1233

Síganos en Twitter @irna_es

Your Comment

You are replying to: .
8 + 1 =