La jefa de la misión búlgara en Irán efectuó esas declaraciones antes de la interpretación de Zal, una obra teatral dirigida por Elena Panayotova, en la sala Sanglay de Teherán, destacando que el Shahnamé refleja también los puntos culturales en común existentes entre ambos países.
“Zal es la obra de una talentosa directora búlgara que quiere dar a conocer al espectador de nuestro país la épica del Shahnamé y Ferdowsi, el ruiseñor de la literatura persa”, resaltó Nikolina Kuneva.
La embajadora recordó que el próximo mes de noviembre Irán y Bulgaria conmemorarán el 125º aniversario del establecimiento de sus relaciones diplomáticas, subrayando la necesidad de interpretar una parte del Shahnamé para celebrar ese largo periodo de entendimiento mutuo y negociaciones constructivas bilaterales en todos los ámbitos.
Por su parte, el director general de Cooperación Cultural de los iraníes residentes fuera del país de la Organización de Cultura y Relaciones Islámicas, Mohamd Ali Kiani, señaló que Bulgaria es la puerta entre el este y el oeste, y es de suma importancia desde un punto de vista estratégico. Por eso, la celebración de actividades culturales y artísticas de ese país en Irán es una oportunidad para ampliar y fortalecer las relaciones diplomáticas.
El Shahnamé, compuesto por 60.000 versos y dividido en tres secciones, ha tenido una gran influencia en la literatura mundial, siendo traducido a casi todos los idiomas, y fue expresamente elogiado por los famosos poetas de Alemania y Francia, Johann Wolfgang von Goethe y Víctor Hugo.
El papel fundamental que desempeñó Ferdwosi en mantener vivo el idioma persa no es baladí, y por ello los hablantes de esa bella lengua están en deuda con los esfuerzos y penurias que sufrió ese gran poeta.
Nacido en 935 en la ciudad nororiental iraní de Tus, Ferdowsi falleció a los 78 años de edad.
**1233
Síganos en Twitter @irna_es